Eduard Genís Sol participa en la Feria Virtual presentando sus publicaciones

Eduard Genís Sol participa en la Feria Virtual presentando sus publicaciones

El no-currículo por Eduard Genís

Usualmente, cuando alguien se presenta para exponer su trabajo, lo hace acompañado de un currículo. Esto es lo habitual y lo sabemos. Pero nosotros -yo- no lo vamos a hacer así por cuatro razones:

- La primera y fundamental es porque pensamos que un escritor es su obra; por consiguiente, yo soy lo que yo escribo. Teniendo en cuenta que en la red pueden encontrarse libremente cientos de artículos míos, quien quiera saber de mí en el contexto de publicaciones de medicina china lo tiene fácil.

- En segundo lugar porque lo que hemos aprendido no ha surgido de un único lugar, sino de multitud de ellos. Teniendo en cuenta que nuestra búsqueda constante ha comportado pasar fugazmente por escuelas  y pretendidos maestros impresentables, y no queriendo hablar mal de nadie ni bien de quien nada hemos aprendido, simplemente omitimos esta información.

- En tercer lugar, nuestros intereses vitales son mucho más amplios que el campo de la medicina china; y consideramos que cada persona sólo está representada y definida a partir de un todo unitario  configurado por la multiplicidad de sus inquietudes, logros y fracasos. Teniendo en cuenta que nuestros anhelos son tan dispares como la medicina oriental, la música y las matemáticas, por poner sólo tres ejemplos, nos parece inútil sobreinformar al lector con aquello que no viene al caso.

- Finalmente, no queremos adocenarnos en un método autodefinitorio que nos parece, en el mejor de los casos, pueril, banal, sesgado y trilero. Insistimos, en el campo de la medicina china y en este contexto editorial, nosotros sólo somos lo que escribimos y nada más.

 

Tras haber completado nuestra formación en medicina china (en medicina interna) hace más de veinte años, sabíamos lo que cuesta un pan. No porque dichos estudios supusieran un esfuerzo intelectual supremo ni mucho menos, sino por la dificultad de encontrar un material didáctico solvente, profundo y estructurado que permitiera seguir un hilo conductor formativo coherente. Teniendo la suerte de poder  leer en unos cuantos idiomas, fuimos construyendo paulatinamente dicha estructura; y, sabiendo como sabíamos que para la inmensa mayoría de personas hispanohablantes ello no sería posible, decidimos compartirlo desde nuestras páginas web: medicinachinahoy.com (artículos) y medicinachinahoy.net (obras gratuitas y libros).

Apreciamos que, más allá de las escuetas publicaciones de las escuelas de las que habíamos renegado, y más allá de los escasos libros publicados seguramente con buena intención por quienes creían saber, el panorama real de las publicaciones de medicina china en español era un páramo desolado, un pedregal.

Reflexionamos a propósito de las estructuras cognitivas que hacían falta para facilitar el aprendizaje de la ciencia empírica que nos ocupa, y llegamos a la conclusión de que aquellas se concretaban en cinco configuraciones:

1ª- Un diccionario terminológico de medicina china: La medicina china, como cualquier otra rama del saber, tiene su propio léxico; que es rico, abundante y diferenciado de la jerga naturopática y biomédica que se utiliza en nuestras latitudes, totalmente distinta a la propia de la medicina china. Este léxico ‘chino’ tiene la propiedad de dar coherencia al discurso y al aprendizaje estructurado de la medicina china en sus diferentes partes y de ser el hilo conductor que las armoniza (como el regaliz en una prescripción). Por otra parte, esta jerga naturopática y biomédica, denota desconocimiento, complejo y sumisión; ¿alguien utiliza términos jurídicos cuando explica matemáticas? Seria incoherente, ¿no? Lo es tanto como utilizar los términos propios de un sistema médico cuando se está explicando otro sistema médico que no tiene nada que ver con el primero. Más en tanto en cuanto este léxico ya existe en chino; no hay que inventarlo, ya está inventado. Sólo hay que traducirlo para construir el diccionario terminológico de medicina china con 30.000 entradas que falta para conferir amplitud, precisión y profundidad a la transmisión de la medicina china en español.

2ª- Una serie de libros que construyeran la base de la medicina china: las manifestaciones de las vísceras (fisiología-patología), los cuatro exámenes y la identificación de patrones (diagnóstico), los principios y los métodos de tratamiento, la materia médica, un estudio de fórmulas y prescripciones, los métodos de razonamiento para escribir una prescripción inédita e individualizada, un tratado sobre alimentos; y, finalmente, otro sobre principios y métodos de tratamiento.

3ª- Libros de bolsillo de consulta rápida en la clínica que pudieran resolver rápidamente cualquier duda a propósito de los diferentes mecanismos patológicos que definen cientos de enfermedades, que pudieran resolver dudas tanto de la materia médica en sí como del procesado que conviene a los diferentes remedios medicinales en cada caso; y finalmente, que pudieran contener cientos de fórmulas clásicas listas para modificar.

4ª- Una colección de libros que presentara un estudio exhaustivo sobre centenares de enfermedades, y que incluyeran la medicina interna y la externa, la ginecología y la pediatría, como mínimo.

5ª- Libros de medicina clásica china -un paradigma muy diferente de la medicina china moderna- redactados desde la óptica analógica clásica, y con la utilización exhaustiva de todos los elementos cosmológicos que aquella conlleva: trigramas, hexagramas, ramas terrestres…

Podríamos haberlo hecho todo pero, sabiendo como sabíamos que nada es para siempre (excepto la Tierra y el Cielo) y que en ello estaban nuestros límites temporales, tuvimos que escoger, nos vimos obligados a optar. Y optamos por la 2ª y la 3ª de estas configuraciones, a la espera de que surja quien se haga cargo de las demás.

¿Qué podemos ofrecer?

Poco, la verdad, sólo nueve libros, de momento, estructurados de la siguiente manera:

La tercera configuración mencionada anteriormente está finalizada, y la componen tres libros de bolsillo de casi 500 páginas cada uno de ellos:

- Materia médica de bolsillo.

- Mecanismos de bolsillo.

- Fórmulas de bolsillo.

Pueden encontrarse en el siguiente enlace: www.medicinachinahoy.com/tienda/10-libros

La segunda configuración está en construcción y contiene, hasta el momento, seis libros:

- El flujo del espíritu humano (la teoría del yīn & del yáng y la de las cinco fases).

- Simplemente .

- Las manifestaciones de las vísceras.

φθηνα rolex

- Pequeño compendio de materia médica china.

- Estudio de fórmulas y prescripciones (dos volúmenes)

- Nutrir y tratar con alimentos.

Todos ellos pueden encontrarse en www.medicinachinahoy.com/tienda/10-libros

Por otra parte, también disponemos de una serie de textos gratuitos (15), descargables desde

www.medicinachinahoy.com/tienda/9-obras-gratuitas

Finalmente, desde hace unos años escribimos un par de artículos mensuales de medicina china (actualmente se acercan a los 300) en nuestro blog www.medicinachinahoy.com

 

 

La Feria Virtual de materiales didácticos de Medicina China y Acupuntura, tiene el objetivo de poner de relieve los recursos formativos existentes y las novedades recientes en lo referente a los estudios de Acupuntura y Medicina China en lenguas española y portuguesa. Libros, revistas especializadas, bases de datos, láminas, modelos anatómicos y todo tipo de materiales utilizados en la enseñanza de la Acupuntura y la MTC serán expuestos y presentados en dicha Feria y tiene lugar de forma paralela al I Congreso Iberoamericano APETN online de Acupuntura y Medicina China del 20 al 22 de enero de 2021. fake Tag Heuer

Tanto la Feria Virtual como el Congreso son gratuitos previa inscripción.

https://www.replica-rolex.us.com